Friday, January 27, 2012

Is this the correct translation? (English-French)?

This is homework and i really suck at french and need your help, is this the correct translation? are all the verbs conjigated correctly? how many verbs are there?



English:

Dear Sanjay,



Muhammed and I have arrived in UAE. We took a room in "Burj Al Arab" hotel. We went to "Ski Dubai" and played there for three hours. We then went to "The Golden Sheep" resturant and ate Shawerma and Falafel. We paid $69 for the great meal. We drove a 2009 BMW back to the hotel. We watched an NFL match. Then we went to sleep.



French:

Cher Sanjay, Muhammed et moi sont arriv茅s aux EAU. Nous avons pris une salle dans l'h么tel "d'Arabe d'Al de Burj". Nous sommes all茅s "skier Duba茂" et avons jou茅 l脿 pendant trois heures. Nous alors sommes all茅s "les moutons d'or" resturant et avons mang茅 Shawerma et Falafel. Nous avons pay茅 $69 le grand repas. Nous avons conduit une BMW 2009 de nouveau 脿 l'h么tel. Nous avons observ茅 une allumette de NFL. Alors nous sommes all茅s dormir.Is this the correct translation? (English-French)?
Cher Sanjay,

Mohammed et moi sommes arriv茅s aux Etats Arabes Unis. Nous avons pris une chambre au Burj Al Arab. Nous sommes all茅s au Ski Duba茂 et y avons jou茅 pendant trois heures. Puis nous sommes all茅s au restaurant Golden Sheep (Moutons d'Or) et avons mang茅 du Shawerma et du Falafel. Nous avons pay茅 69$ le grand repas. Nous avons conduit une BMW 2009 pour rentrer 脿 l'h么tel. Nous avons regard茅 un match de NFL. Et puis nous sommes aller dormir.Is this the correct translation? (English-French)?
Did you do that with an automatic translator? The thing translated "match" as "allumette", (matchstick). I would not give this to your teacher, it is really bad. I would take a deep breath, get a dictionary and grammar and go one sentence at a time...Is this the correct translation? (English-French)?
yes because i used a translator good job high five

No comments:

Post a Comment