Tuesday, January 31, 2012

English - french translation?

How would you say:

There are so many football teams who pay ridiculous amounts to sign certain footballers.



My guess was "Il y a tant d鈥櫭﹒uipes de football qui paient des sommes ridicules pour signer certains footballeurs"



Also,

He is one of the most known footballers in the world

Il est un des footballeurs plus connu dans le monde ?English - french translation?
"Signer" has not the same meaning in french, it only means "put a signature".



1) Il y a tant ("tellement" is also correct) d'茅quipes de football qui paient des sommes absurdes pour recruter (or "engager") certains footballeurs.



2) Il est l'un des footballeurs les plus connus (or "c茅l猫bres") du monde.



Bon courage !English - french translation?
Think about these (not necessarily better than yours). I think you should do more checking of my renditions...



1. Beaucoup d'equipes de football paient des sommes scandaleux (sp?) aux certains de footballeurs simplement pour s'assigner.



2. Il appartient parmi les footballeur les plus celebres du monde.English - french translation?
Il ya tellement d'茅quipes de football, qui paient des montants ridicules pour signer certains footballeurs.



Il est un des footballeurs, plus connu dans le monde?

No comments:

Post a Comment