Thursday, February 9, 2012

What is the english translation to the French song "Sombre Con" by Rose?

My mom recently bought a french CD and likes that song. I wanted to find the subtitles to the song (if there are any) but i can't find them on the internet. Does anyone know the translation or if not, a website that translates international songs.What is the english translation to the French song "Sombre Con" by Rose?
here are the lyrics both in french and english:

Tututu..



Ingrat tout comme ton physique

Tu as grandi dans ses bras

Nourrit d'elle comme une tic

Jusqu'脿 paralyser sa voix

Tu as pris tes mots dans sa bouche

Et ton souffle dans ses peines

Et tes mots les plus farouches

Dans le flux br没lant de ses veines鈥?br>
Hm..



[Refrain:]

Pauvre idiot, sombre con

Damn茅, 脿 ne jamais 锚tre un homme

Pauvre idiot, sombre con

Avec elle, tu n'auras jamais de m么mes鈥?br>


[ Find more Lyrics on www.mp3lyrics.org/beX2 ]

Tremp茅 ta plume dans ses larmes

Et mis son vin dans ton eau

T''as fait de sa beaut茅 ton charme

Aujourd'hui, tu n'es m锚me plus beau

Tu as vu midi 脿 sa porte

Et ta force au creux de ses reins

Asphyxi茅e et laiss茅e pour morte,

Mais elle respire ce matin..

Hm..



[au Refrain]



Tu t'es gonfl茅 de ses mots tendres

Empifr茅 de ses jalousies

Tu t'es saoul茅 de ses m茅andres

Mais tu t'en vas aujourd'hui

Tu as saisi toutes ses chances

De voler de ses propres ailes

Tu as su rena卯tre de ses cendres

Maintenant tu n'as plus besoin d'elle..

Hm..







Tututu.



Ungrateful just like your physique

You grew in his arms

Nourishes of it like a tic

Until paralysing its voice

You took your words in his mouth

And your breath in its sorrows

And your most savage words

In the flow burning of its veins鈥?br>
Hm.



[Refrain:]

Poor idiot, sinks idiot

Damn茅, never not to be a man

Poor idiot, sinks idiot

With it, you will never have kids鈥?br>


[Find more Lyrics one www.mp3lyrics.org/beX2]

Soaked your feather in its tears

And put its wine in your water

T '' ace makes its beauty your charm

Today, you are not even beautiful any more

You saw midday with his door

And your force with the hollow of its kidneys

Asphyxiated and left for dead,

But it breathes this morning.

Hm.



[with the Refrain]



You inflated of his tender words

Empifr茅 of its jealousies

You saoul茅 yourself of his meanders

But you from go away today

You seized all his chances

To fly of its own wings

You knew to reappear of his ashes

Now you do not need more it.

Hm.



[with the Refrain]



:)

No comments:

Post a Comment